Prevod od "não acharmos" do Srpski


Kako koristiti "não acharmos" u rečenicama:

Se não acharmos, o que eu investi a mais não vai evitar... que eu volte a dormir numa praça.
U protivnom, razlika izmeðu uloga... nedovoljna je da promijeni stanje od danas popodne: Kad sam laštio klupu svojim hlaèama.
Bem podíamos fazer o mesmo se não acharmos duas fêmeas lá pela noite.
Možemo i mi ako ne naðeš dve cure do veèeras.
Se não acharmos as páginas, precisaremos deles vivos.
Ako ne pronaðemo stranice, trebaæe nam živi.
Veja, se não acharmos um presunto por aqui, deixamos um fresquinho.
Jasno ti je da ako ne naðemo leš, tamo æemo ostaviti jedan sveži.
Se não acharmos sinal do parasita ou do vírus, todos iremos.
Ako ne naðemo tragove parazita ili virusa, svi æemo otiæi.
Se não acharmos Stuart, vai partir o coração dele.
Ako ne pronaðemo Stuarta, to æe mu slomiti srce.
E, se não acharmos o Duke, tudo isto acaba.
Ako ne pronaðemo Djuka, sve je gotovo.
Se não acharmos mais aves, rápido, vamos acabar sendo cozidos.
Ako brzo ne naðemo još ptica... naša guska æe biti skuvana.
Se não trabalha para nenhum governo... acharemos para você... se não acharmos, você não paga.
Ako ne radite za nijednu vladu, Znamo koga da naðemo, Ako ga ne naðemo,
Mesmo se nós não acharmos ela, você pode arranjar outra.
Ako i ne uspemo da je naðemo, naæi æeš ti drugu.
Se não acharmos Bierko, milhões de pessoas vão morrer, aqui hoje.
Ako ne nadjemo Bierka, stotine hiljada nevinih ljudi ce umreti danas.
Mas se não acharmos... as coisas vão ser exatamente como disse.
Ali ako to ne uradiš, stvari æe se odvijati baš kao što si rekao.
Só vamos parecer idiotas se não acharmos um meio dela concordar com o tratamento.
Ispast ćemo idioti samo ako ne smislimo kako da je nagovorimo neka pristane na liječenje.
Se não acharmos Fayed até o prazo estipulado acredito que ele irá aceitar.
Ako ne neðemo Fayeda do isteka roka, mislim da æe popustiti.
Olhe, Lana, ele vai morrer, se não acharmos um jeito de entrarmos lá logo.
Vidi, Lana, umrece ako ne udjemo tamo uskoro.
Se não acharmos um, você tem um sério problema.
Ako ne pronaðemo jednog, imaæeš ozbiljan problem
Sim, e se não acharmos o cara certo, talvez nós duas pudéssemos...
No ako ne naðemo nekoga dobroga, možda bismo nas dvije...
Se não acharmos água, isso não fará diferença.
Ako uskoro ne nadjemo vodu, ništa drugo nije ni važno.
Charlie, se não acharmos um jeito de mudar tem a chance de não o vermos mais.
Èarli, ako ne naðemo naèin da se slažemo postoji šansa da ga više nikad ne vidimo.
Também estranho não acharmos evidências de que fizeram qualquer coisa com ele.
I što je još èudnije, ne možemo naæi dokaze koji govore da su mu nešto uradili.
Se não acharmos a fraqueza de Titã, ele destruirá a cidade.
Vidi, ako ne naðemo Titanovu slabost, uništiće ceo grad.
Já pensou no que acontece se não acharmos um jeito de sair daqui?
Jesi li razmišljala šta se dešava ako naðemo izlaz odavde?
A verdade sobre o que aconteceu hoje precisa ser exposta, e isso não acontecerá se não acharmos o Jack.
Istina o ovom danas mora da se sazna, a to se neæe desiti ako ne doðemo do Džeka.
Fará qualquer coisa para não acharmos as outras.
Sve æe preduzeti da nas spreèi da naðemo ostale.
Pelo menos descobriremos o que está havendo, mesmo se não acharmos a garota.
Barem možemo da saznamo šta se dešava tamo èak i da ne naðemo njeno dete.
Se não acharmos algum abrigo, vamos congelar até a morte!
Ako uskoro ne naðemo sklonište, smrznuæemo se na smrt!
Não saio enquanto não acharmos ele.
Ne idem dok ga ne pronaðemo.
Se não acharmos um modo de mover os veículos, pessoas vão morrer.
Ako ne pronaðemo naèin kako pokrenuti vozila ljudi æe umreti.
Se não acharmos esse garoto em 48 horas, ele estará morto.
Ne pronaðemo li deèaka u sledeæih 48 sati, biæe mrtav.
Não sei quanto tempo posso esperar que ela ature isso, se não acharmos uma cura para os apagões.
Ne znam koliko dugo još mogu tražiti od nje da trpi ovo, ako ne možemo da pronaðemo lijek za pomracenja. -U redu.
Se não acharmos, vai parecer um protesto.
Ako je ne naðemo, izgledaæe kao da nešto poruèujemo.
Se não acharmos um jeito de ganhar uma renda logo, perderemos o pouco que resta de uma tripulação.
Ако на нађемо начин да ускоро зарадимо новац изгубит ћемо и оно мало посаде што је остало.
Isso machucará muitas outras pessoas se não acharmos um jeito de parar esse encolhimento.
Puno više ljudi æe stradati ako ne zaustavimo sužavanje ovih zidova.
Se não acharmos ela, está tudo acabado.
Ako je ne naðemo, gotovo je.
E se não acharmos... ainda estarei com você.
A I AKO GA NE NEÐEMO... OPET SAM UZ TEBE.
E os outros agentes que não acharmos?
Šta æemo s agentima koje ne pronaðemo?
Você mesmo disse que, se não acharmos Hannibal Bates, você vai preso por um crime que não cometeu.
I sam si rekao, ako ne pronaðemo Batesa, ideš u zatvor. Zbog zloèina koji nisi poèinio.
Se não acharmos Adam e fecharmos o portal agora... como saber quantos mais passarão por ele?
AKO NE PRONAÐEMO ADAMA I ZATVORIMO TAJ PORTAL ODMAH, KO ZNA JOŠ KOLIKO NJIH ÆE PROÆI KROZ NJEGA.
Ou seja, se não acharmos a bomba ou o terrorista nas próximas 4 horas, cumprirá prisão perpétua por um crime que não cometeu.
Znaèi, ako u naredna èetiri sata ne naðemo bombu ili bombaša, ideš nevina na doživotnu robiju.
Se não acharmos o Martin, vamos aos nossos chefes humildemente.
Ako ne pronaðemo Martina, idemo kod šefa. Daæu ti Ninin broj.
Às vezes não significa todo mundo, mas se não acharmos uma forma de viver com isso, da próxima vez...
Ponekad to ne znaèi sve. Ali ako ne naðemo naèin da živimo s tim, sledeæeg puta...
Essa cidade está em apuros se não acharmos o ônibus.
Ovaj grad je u velikoj nevolji ako ne naðemo taj autobus.
Se não acharmos uma solução, nessa velocidade, isso consumirá o mundo em questão de meses.
Ako ne pronaðemo rešenje, pri ovom ubrzanju, ovo æe urušiti svet za nekoliko meseci.
Se não acharmos uma forma de alterar o curso, ficaremos presos na Zona Temporal para sempre.
Ako ne izmenimo kurs, ostaæemo u vremenskoj zoni.
Se não acharmos o Tubarão-Rei, alguém vai limpar a minha bagunça.
Ako uskoro ne naðemo Kralja Ajkulu neko æe èistiti moj nered. -Pronaæi æemo ga, Lajla.
Se não acharmos minha cria antes de invocarem Baal não terei força para enfrentá-lo.
Ako ne stignemo do mog okota pre nego što prizovu Baala, neæu imati snage da se borim sa njim.
0.54999399185181s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?